Daniel 11:30

SVWant er zullen schepen van Chittim tegen hem komen, daarom zal hij met smart bevangen worden, en hij zal wederkeren, en gram worden tegen het heilig verbond, en hij zal het doen; want wederkerende zal hij acht geven op de verlaters des heiligen verbonds.
WLCוּבָ֨אוּ בֹ֜ו צִיִּ֤ים כִּתִּים֙ וְנִכְאָ֔ה וְשָׁ֛ב וְזָעַ֥ם עַל־בְּרִֽית־קֹ֖ודֶשׁ וְעָשָׂ֑ה וְשָׁ֣ב וְיָבֵ֔ן עַל־עֹזְבֵ֖י בְּרִ֥ית קֹֽדֶשׁ׃
Trans.ûḇā’û ḇwō ṣîyîm kitîm wəniḵə’â wəšāḇ wəzā‘am ‘al-bərîṯ-qwōḏeš wə‘āśâ wəšāḇ wəyāḇēn ‘al-‘ōzəḇê bərîṯ qōḏeš:

Algemeen

Zie ook: Kittiërs

Aantekeningen

Want er zullen schepen van Chittim tegen hem komen, daarom zal hij met smart bevangen worden, en hij zal wederkeren, en gram worden tegen het heilig verbond, en hij zal het doen; want wederkerende zal hij acht geven op de verlaters des heiligen verbonds.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

בָ֨אוּ

tegen hem komen

ב֜

-

וֹ

-

צִיִּ֤ים

Want er zullen schepen

כִּתִּים֙

van Chittim

וְ

-

נִכְאָ֔ה

daarom zal hij met smart bevangen worden

וְ

-

שָׁ֛ב

en hij zal wederkeren

וְ

-

זָעַ֥ם

en gram worden

עַל־

-

בְּרִֽית־

verbond

ק֖וֹדֶשׁ

tegen het heilig

וְ

-

עָשָׂ֑ה

en hij zal het doen

וְ

-

שָׁ֣ב

want wederkerende

וְ

-

יָבֵ֔ן

zal hij acht geven

עַל־

-

עֹזְבֵ֖י

op de verlaters

בְּרִ֥ית

verbonds

קֹֽדֶשׁ

des heiligen


Want er zullen schepen van Chittim tegen hem komen, daarom zal hij met smart bevangen worden, en hij zal wederkeren, en gram worden tegen het heilig verbond, en hij zal het doen; want wederkerende zal hij acht geven op de verlaters des heiligen verbonds.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!